Doa For protection from the wrongdoers
- 1
عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Alal Allahi thawakkalna rabbana la taj'alna fitnatal lil-qawmidh-Dhalimeen.
Wa najjina bi-Rahmatika minal qawmil kafireen.
Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people.
And save us by Your mercy from the disbelieving people.
Surah Yunus - 10:85-86
- 2
رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللّهِ مِن شَيْءٍ فَي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء
Rabbana innaka ta'lamu ma nukhfi wa ma nu'lin wa ma yakhfa 'alal-lahi min shay'in fil-ardi wa la fis-Sama'
O our Lord! Truly Thou dost know what we conceal and what we reveal: for nothing whatever is hidden from Allah, whether on earth or in heaven
Surah Ibraheem - 38
- 3
رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَى
Rabbana innana nakhafu any-yafruta 'alayna aw any-yatgha
Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds
Surah Taha - 45
- 4
عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
Alal Allahi thawakkalna rabbana la taj'alna fitnatal lil-qawmidh-Dhalimeen.
Wa najjina bi-Rahmatika minal qawmil kafireen.
Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people.
And save us by Your mercy from the disbelieving people.
Surah Yunus - 10:85-86
Contact Us
Thanks for reaching out.
We'll get back to you soon.